电影预告片_影视资讯_电影排行

主页 > 热门电影 >

《茶花女》中阿尔芒的父亲杜瓦是怎样的一个人?如何评价他?

 咕噜电影  2021-03-16 00:31:36  热门电影

我觉得阿尔芒的父亲比较虚伪。

1、在玛格丽特告诉他,她从来没有用过阿尔芒的钱,为了和阿尔芒在一起甚至变卖了家里的马车、珠宝首饰之前,用最狠毒的语言来咒骂侮辱玛格丽特,满脑子都是陈旧观念,他认为所有的妓女都是没有真心、没有理性的生物,是一架榨钱的机器,就像钢铁制成的机器一样,随时都会把递东西给它的手轧断,会毫不留情、不知好歹地把保养和使用它的人撕碎。傲慢、无理、不可一世,站在道德的制高点上。

2、当知道玛格丽特从没有要求阿尔芒为他牺牲,从没用过阿尔芒的钱之后,又立马换了副嘴脸。靠近玛格丽特并且握紧她的双手,亲切地说:“你心地善良,灵魂高贵,品格宽厚,是许多女人所没有的,她们可能看不起你,但是她们却比不上你。”他利用玛格丽特的善良和对爱情的真挚,逼玛格丽特自己离开。而后还在玛格丽特病重的时候假惺惺地送来一些钱,显示自己的高贵与仁慈。可怜的玛格丽特真的就相信了他的鬼话,到底姜还是老的辣呀!

希望我的回答对你有帮助。

我是倾心读书的陌上轻烟,专注个人成长和深度阅读。欢迎关注交流!

电影(1936年)的英语对白?

茶花女 Camille (1936)

精彩对白:

[Marguerite & Armand flirt by way of long glances]

Marguerite: His eyes have made love to me all evening.

Olympe: If you don't stop being so easy-going with your money, you'll land in the gutter before you're through or back on that farm where you came from, milking cows and cleaning out hen houses.

Marguerite: Cows and chickens make better friends than I've ever met in Paris.

Armand: Yes, you, well you did smile at me a moment ago, didn't you?

Marguerite: Well, you tell me first whether you smiled at me or my friend.

Armand: What friend?

Marguerite: You didn't even see her?

Armand: No.

Olympe: She's not easy to get along with, I can tell you, ask anybody... and she has the reputation of being one of the most extravagant girls in Paris as well as one of the most insincere... She's the kind who says one thing and thinks another.

Marguerite: Now what shall I give you to remember me by?

Baron de Varville: You can't give me anything I'd like.

Marguerite: What's that?

Baron de Varville: A tear. You're not sorry enough I'm going.

Marguerite: Oh, but I *am* sorry.

Nichette: Marguerite, it's ideal to love, and to marry the one you love.

Marguerite: I have no faith in ideals.

Armand: I know I don't mean anything to you. I don't count. But someone ought to look after you. And I could if you'd let me.

Marguerite: Too much wine has made you sentimental.

Marguerite: The sort of company you're in tonight doesn't suit you at all.

Armand: Nor you.

Marguerite: No. These are the only friends I have and I'm no better than they are.

Armand: Don't you believe in love, Marguerite?

Marguerite: I don't think I know what it is.

Armand: Oh, thank you.

Marguerite: For what?

Armand: For never having been in love.

Marguerite: When one may not have long to live, why shouldn't one have fancies?

Marguerite: It's hard to believe that there's such happiness in this world.

Armand: Marguerite. Now you've put tears on my hand. Why?

Marguerite: You will never love me thirty years. No one will.

Armand: I'll love you all my life. I know that now. All my life.

[They kiss]

Baron de Varville: Here's the forty thousand francs you need. And this is my last act of consideration. If ever we meet again, it will be on a different basis. I never make the same mistake twice.

Marguerite): Let me love you. Let me live for you. But don't let me ask any more from Heaven than that - God might get angry.

Marguerite): I shall love Armand always. And I believe he shall love me always too.

Monsieur Duval: Please, give him up.

Marguerite: What should I do?

Monsieur Duval: Talk to him. Tell him he must leave you.

Marguerite: I have talked.

Monsieur Duval: Leave him.

Marguerite: He'd follow me.

Monsieur Duval: Tell him you don't love him.

Marguerite: He wouldn't believe me.

Armand: ...I warn you, lucky in love, unlucky at cards.

Baron de Varville: That also means lucky at cards, unlucky in love.

Armand: We shall see.

Armand: Then you do love him. Dare to tell me that you love him. You're free of me forever.

Marguerite: [Armand grabs her] I love him.

Armand: I accepted her favors because I thought she loved me. I had her make sacrifices for me when there were others who had more to give. But bear witness, I owe her nothing. Take it, come on, take it! Buy camellias, buy diamonds, horses and carriages, buy moonlight, buy a grave!

Marguerite: It's you. It's not a dream.

Armand: No, it's not a dream. I'm here with you in my arms, at last.

Marguerite: At last.

Armand: You're weak.

Marguerite: No, no. Strong. It's my heart. It's not used to being happy.

这个可以吗?

TAG: 茶花女电影

茶花女电影猜你喜欢

都在看的热门电影